Comments
Tender hard-to-find knowledgeable Jackal 2 comments
guest
· 5 years ago
When I watched it, I thought people who knew her well referred to her using a nickname her husband and possibly others often call her by...
2
Sorry for the long post :( Thank you for taking the time to read it! :) 6 comments
guest
· 5 years ago
Sometimes I feel one way, or the other, or both, so I say what I feel. I've always been annoyed at people, especially parents urging others to say sorry when they don't mean it, but I dislike the other way round too. I agree with garlog, surely the expression wouldn't be that common if people didn't feel so. It does work vice versa, saying a phrase repeatedly can shape your mindset, but still if you're sorry when you shouldn't be others will reassure you when you say it, I think it's still better than not saying and/or feeling sorry about anything less than someone's death. Maybe it's just me, but I'm more under the impression that 'sorry' isn't said and especially felt enough in this world. Guilt is supposed to be a good thing as it means you have a conscience and an incentive to improve yourself, it isn't about self-pity because we alll do things we should be sorry for daily. It shouldn't torment you forever but remind you of your good atitude about your actions.
1
Well I am 2 comments
They had me in the first half, not gonna lie 1 comments
It's the same, but different, but same 10 comments
guest
· 5 years ago
I am from Serbia, with Croatian origin so... I would say Bosnian, Serbian, Croatian and even Montengrian these days are like Brittish, American, Australian etc. People usually understand each other, save for some words that aren't used outside their country, the accent and some grammar rules are different. But, Serbs keep insisting they are all dialects of Serbian, and everyone else that they are separated languages, probably because during communist Yugoslavia it was Serbia who had most of the power, called the language in Serbia, Croatia and Bosnia Serbo-croatian and made even Macedonia and Slovenia learn Serbian as official, so I guess everyone else wants to be free of it already. But languages still remind me more of different dialects of the same thing than separate languages. Urdu and Hindi is a good example.