That's because people are stupid, America isn't a country
2
deleted
· 9 years ago
Its a shortening of "united states of America" :P I still refer to it usually as the US (which has more problems then "America" when you get into Spanish)
In Spanish America is Estados Unidos (United States) and Americans are called Estadounidenses (Something like. unites staters? statians? I don't think that have real translation. Anyway, we do have a specific name for them instead of that simply and dull "american" they had monopolized.
1
deleted
· 9 years ago
The official name of Mexico is "Estados Unidos Mexicanos" which is fine when you translate it to English due to the different grammatical structures of the langue's (in English it is, obviously, the united Mexican states) but obviously can cause confusion for native Spanish speakers, so there are problems to both phrases I guess
▼
·
Edited 9 years ago
deleted
· 9 years ago
And also not to mention that in Spanish, Americá (believe thats the correct accents), which translate to "America" is a continent, but in English, America is two separate continents, north and south America, collectively THE AmericaS in English (caps for emphasis, except for the "A")
Nah, in Spanish Mexico is Mexico... the x pronounced as a h. The US is Estados Unidos. We have no trouble at all. Those from the US are the ones who ALWAYS says "Americans" when they refereed to their people and get confused when someone from south america says they're, actually, from America (Had happened to me so many times I can't count)
Well We have Sudamerica (South America), Norteamerica (Noth america) and Centroamerica (Center America) 'cause america is divided in three regions, not two.
·
Edited 9 years ago
deleted
· 9 years ago
Thats not touching on (from what I've seen which may be outdated by this point, so sorry if it is) the fact that none of the other countries in The Americas (which is what English speakers say when referring to what in Spanish is referred to as America) and also the history from the name, the 13 colonies of British America becoming The united states of America
▼
deleted
· 9 years ago
Did not see that last comment until I was already done writing my previous, and also I was referring to the official name. However, if the pronunciation of the countries are different then I will submit to that as an argument against it.
Nobody is around in south america calling Mexico United States of Mexico... it's only mexico. Nobody goes around calling most countries with their officials names. Gods, it'd be so tiring. The point is that America it's not only the country between Mexico and Canada, Not even North America is that only country, but Mexico and Canada too. Yet, I know for all the years to come, people from the US will monopolize the term America for their nationality and their country. At least in English, not a really creative language sometimes.
▼
deleted
· 9 years ago
English is weird. :P and also its similar to what the USA has. Rarely do people call it the USA (or The United States of America) and to English speakers "America" rolls off the tongue much more easily than "The US"
The laziness on creating an official and specific word for their nationality. Even so, I know in the UN the us ambassadors don't use american to refer to their own people. They use a word similar to "estadounidense", but I ignore it. But well, it's something south americans had learned to deal with.
▼
deleted
· 9 years ago
I will concede that Americá is a continent in Spanish. But in English, especially in the USA, America is a country cut-dry-and-simple. And in the USA, American is a term used to refer to citizens of said country. I guess the proper thing is for people to RESPECT THE DIFFERENT LANGUAGES ON BOTH SIDE
▼
deleted
· 9 years ago
It is lazy, but its what we have. Again I did not see your previous comment until I already posted my previous
It's América, with accent in the e, and What's the name for the continent in English then? and I haven't said anything disrespectful. English is a well-known lazy language with vague grammar and senseless words and even more senseless pronunciation.
▼
deleted
· 9 years ago
Sorry for the wrong spelling, and as I stated earlier the continent is divided on the panama canal (sorry if I misspelled that) into north and south America. And I was saying that English speakers traveling in south America, or Latin America, need to learn the terms, and those from Latin America need to do the same. And yes, English is weird and boring and weird and difficult to understand in terms of rules and structure even for some native speakers
America is divided in three. North, Central and South. South Americans know our terms, we know North America is Canada, USA, and Mexico, Central america is a bunch of countries like Panama, Honduras, and Nicaragua and South America have less countries yet big Like Argentina, Chile and Brazil.
We know people from the us like to be called Americans, and all that, we usually use them on regular basis, especially cause Estadounidense is too damn long. Don't worry, darling.
Well We have Sudamerica (South America), Norteamerica (Noth america) and Centroamerica (Center America) 'cause america is divided in three regions, not two.
We know people from the us like to be called Americans, and all that, we usually use them on regular basis, especially cause Estadounidense is too damn long. Don't worry, darling.