ajhedges, surely you are from the US and think you have the sole ownership of the English language.
▼
deleted
· 8 years ago
no I do not own the English language, that's pretty obvious. what I'm talking about is the word "who" in the sentence. the word "who" is setting the sentence up for another clause but that never comes
Es ist ziemlich armselig, einem Nicht-Muttersprachler vorzuwerfen, seine Grammatik sei "schmerzhaft", vor allem, wenn eigentlich kein allzu grober Fehler vorliegt und alles vollkommen verständlich ist. -> Translated: Hey, you go dude. This is really painful!
-Gandalf Cinderella