It wasnt too bad: pølse med bacon is the direct translation, but it's just a description, not the name that's used by Norwegians. But everyone would of course understand what you meant
A marine hits one, they prove themselves not to be weaklings.
▼
deleted
· 8 years ago
By attacking a whole innocent group and pinning down the slow one to shove snow in his suit like little monsters,they could have just gotten the one guy who threw the snowball,the others just wanted some damn bacon candy
Comments