Comments
Follow Comments Sorted by time
shepard530
· 5 years ago
· FIRST
Uh, no. It is because theater superstition says that it is bad luck to wish someone good luck, so you wish for something bad to happen instead, and that way the performance will go well. We theater folk are a highly superstitious lot.
37
lemmingoverlord
· 5 years ago
Yeah, but I still wish the OP's head was exploding.
1
guest
· 5 years ago
Actually it's the German misunderstanding of hatslokhe u broke, which is Yiddish for "good luck", but the Germans understood "Hals- und Beinbruch", which roughly translates to "break the neck and a leg"
2
asteroid
· 5 years ago
No I don't know which one is true
asteroid
· 5 years ago
Well Wikipedia saysvthe theatrical thing is true
2
Show All
anthracite
· 5 years ago
Wikipedia is rather undecided on this matter
shepard530
· 5 years ago
But I think we can all agree that it is *definitely* not whatever bullshit this post was claiming it was.
1
bethorien
· 5 years ago
the phrase has existed longer than casts have existed by a long shot
lemmingoverlord
· 5 years ago
"Break a leg" is usually only used in anglophone countries, because of theater superstition. The French will wish you "merde" (literally, shit), as a way of wishing bad luck so you'll have good luck. In Italy they'll wish you "in bocca al lupo" into the wolf's mouth (i.e. get eaten by the wolf). Every country with a strong theatrical tradition has its own variation on these.
maryboberry321
· 5 years ago
I'm currently a theatre arts major and I've been doing theatre for well over a decade and I can confirm that it does come from superstition. Theatre has sooooo many superstitions and that's just one of the most popular. The whole break a leg = hope you get in the cast, is purely coincidental. But also it's pretty clever.
jryanlo
· 5 years ago
Hello. Professional stage manager/technical director here. So way back in the day, performers only got paid if they made it on stage. (Acts were so disorganized that not every piece would always get to perform). Saying ‘break a leg’ refers to hoping they break the threshold of the ‘wings’ (theatre term for backstage) which are defined by the curtains called ‘legs’. Over time, superstitions about ‘good luck’ have formed, but it was originally about getting paid for your act actually performing
1
lemmingoverlord
· 5 years ago
This contains 100% genuine bullshit, made up from the textbook definitions of "cast" (to throw something) and "cast" (a mould). Also, I'm pretty sure that when the term "break a leg" came up, "the cast" were simply referred to as "the players"...