CDB is correct. Furthermore, above it it says 特技 "tokugi" which means something special you can do or your party trick.
I guess up left is the name of the program, 日向坂で会いましょう let's meet on the sunlit alope.
Up right is probably the segment of the program cause it again mentions 特技, but the picture is to grainy for me to make out everything so I'll just leave at that.
‘Kaban’ just means ‘bag’. This is a typical Japanese variety show segment.
The epitome of ‘heiwa boke’, or ‘detachment from reality brought about by too much peace’
I guess up left is the name of the program, 日向坂で会いましょう let's meet on the sunlit alope.
Up right is probably the segment of the program cause it again mentions 特技, but the picture is to grainy for me to make out everything so I'll just leave at that.
The epitome of ‘heiwa boke’, or ‘detachment from reality brought about by too much peace’