Norwegian: Skumring (Jeg liker å bli gjennomvåt av det, særlig vaniljesmak)
.
Gjennomvåt av vaniljeskumring
Sitter jeg på verandaen hele natta
Midjedypt i tanker fordi når jeg tenker på deg
Føler jeg meg ikke så alene
(This last bit is what Xvarnah wrote)
Lol @mr_pigeonwizard gjennomvåt/genomvåt in Swedish sounds much dirtier than drenched somehow. Especially since vaniljeskumring, when I read it quickly, translates in my head to "vanilla ring of scum" loool you sick, sick man.
It depends. Sometimes lyrics are just as good, or even better when translated. I don't enough Norwegian to know if that's the case here, but I do appreciate you writing it out nonetheless.
I'll sit on my front porch all night
Waste deep in thoughts because when I think of you
I dont feel so alone
I'll think of you tonight
And heavy wings grow lighter
I'll taste the sky and feel alive again
.
Did I do it right?
Pronounced skeh-muh-r [and always roll your r's]
.
Gjennomvåt av vaniljeskumring
Sitter jeg på verandaen hele natta
Midjedypt i tanker fordi når jeg tenker på deg
Føler jeg meg ikke så alene
(This last bit is what Xvarnah wrote)